40% rabatt gäller nu- Utförsäljning 🤍 Rabatten dras automatiskt i kassan och gäller allt!

FAQs

FAQ Ring Slings by Claire

När kan jag börja med bärsjalar?

  • SV: Man kan använda bärsjalar med nyfödd- så fort det känns bekvämt för dig och bebisen väger minst 3.6kg.  Bärsjalar kan används upp till 15kg.  Du borde kontakt din barnmorska/läkare om du ska använda en bärsjal med en bebis som väger mindre än 3.6kg.
  • EN: You can start using your ring sling right away if you feel comfortable with it and baby weighs at least 8 lbs or about 3.6 kg.  Slings can be used for toddlers up to 35 lbs or about 15 kg.  You should consult your doctor or midwife before slinging a baby weighing less than 8 lbs/3.6 kg.

Hur använder jag ringsjal med en nyfödd?

  • SV: Nyfödda kan bäras in i ringsjal i en "M" position med benen inne eller utanför ringsjalen. Man kan också gör ett ben in och ett ben ut- du borde se vad som fungerar bäst för bebisen och dig.  Håll alltid uppmärksamhet på att barnets luftvägar är fria.
  • EN: Newborns can be carried using legs in, still in “M” shape froggie style, or legs out.  You can also do one leg in, one leg out.  You can see what works best for you and baby by attempting to get baby in as they would be positioned laying on you.  Babies will adjust to what is most comfortable for them.  The big thing to watch for is that there is no weight in their ankles.  You should also always be able to see their mouth and nose and that their chin isn’t against their chest.

Vad betyder OEKO-tex certifierad?

  • SV: STANDARD 100 från OEKO-TEX® är ett världsomspännande konsekvent, oberoende test- och certifieringssystem för råa, halvfabrikat och färdiga textilprodukter på alla bearbetningsnivåer, såväl som tillbehörsmaterial. Certifieringen säkerställer att tygerna och textilierna är fria från skadliga kemikalier och säkra för mänskligt bruk. Denna certifiering inkluderar inte färgämnet (färgning av tygerna).
  • EN: The STANDARD 100 by OEKO-TEX® is a worldwide consistent, independent testing and certification system for raw, semi-finished, and finished textile products at all processing levels, as well as accessory materials.  The certification ensures that the fabrics and textiles are free of harmful chemicals and safe for human use.  This certification does not include the dye (coloring of the fabrics).

Har du filmer med hur man använder bärjsalarna?

  • SV: Yes!  Kolla tutorials sidan här på hemsidan eller på mitt instagramkonto- @ringslingsbyclaire
  • EN: Yes!  Check out my tutorials here on the website or on my instagram account- @ringslingsbyclaire

Hur vet jag om jag bär fel?

  • SV: Om du känner att bebisen kommer att falla genom sjalen, känns det som om all vikt dras framåt, bebisens ben och/eller fötter blir lila, eller tyget sitter för hårt över ryggen eller tränger in i axeln eller nacke, då ska du justera eller börja om. Kolla min instagram för filmer på snabba lösningar om sjalen känns som den sitter fel.
  • EN: If you feel like baby is going to fall through the sling, feeling as if all the weight is being pulled forward, baby’s legs and/or feet are turning purple, or the fabric is too tight across your back or digging in to your shoulder or neck, then you should readjust or start over.  Check my instagram for videos of quick fixes if the sling feels wrong.

Varför välja ringsjal?

  • SV: Ringsjalar är snabba och enkla att använda, vilket gör att du bekvämt kan bära ditt barn samtidigt som du har två händer fria. När barnet väl har somnat är det lätt att lossa och föra över barnet till en spjälsäng eller barnvagn. Jag har också långa wraps och meh dais tillgängliga.
  • EN: Ring slings are quick and easy to use, allowing you to comfortably carry your baby while having two hands free. Once baby has fallen asleep, it is easy to loosen and transfer baby to a crib or stroller.  I also have long wraps and meh dais available.

Varför linne?

  • SV: Linne är det perfekta tyget för bärsjalar! Linne är en textil gjord av linväxtens fibrer. Den är lätt, absorberande och beröm för sin svalhet. Den mjuknar ju mer den används och tvättas samtidigt som den är väldigt hållbar och håller länge om du sköter den ordentligt. Linne är 30 % starkare än bomull och ger dig utmärkt stöd när du bär ditt barn. Linnet är OEKO-textilcertifierat.
  • EN: Linen is the perfect fabric for ring slings and wraps! Linen is a textile made from the fibers of the flax plant. It is light weight, absorbent and praised for it’s coolness. It softens the more it is used and washed while being very durable, lasting you a long time if you care for it properly. Linen is 30% stronger than cotton giving you excellent support while carrying your baby.  The linen is OEKO-textile certified.

Hur är sjalarna sydda?

  • SV: Varje ringsjal har tre sömmar sydda vid axeln för att hålla ringarna tryggt och säkert. Jag tittar över allt tyg när jag tar emot det för att se till att det inte finns några ovanliga drag eller hål. Aluminiumringar används som skiljer sig från hobbyringar du hittar i din lokala hobbyaffär och är testade för att tåla minst 220 lbs eller motsvarande 110 kg för bärselar. Selarna är ännu inte testade av ett tredjepartsföretag eftersom det fortfarande inte krävs, även om det rekommenderas, i EU.
  • EN: Every sling has three seams sewn by the shoulder to hold the rings safely and securely.  I look over all the fabric when I receive it to make sure there are no unusual pulls or holes.  Aluminum rings are used which are different than hobby rings you would find at your local hobby shop and are tested to withstand at least 220 lbs or the equivalent of 110 kg for baby carriers.  The slings are not yet tested by a third party company as it is still not required, although recommended, in the EU.

Vart är RSBC sjalarna tillverkade?

  • SV: Jag syr nästan alla bärsjalar här hemma i Sverige. När det är stor efterfrågan får jag hjälp med att sy mina produkter av en sömmerska som äger ett litet företag i Litauen. Dessa produkter är märkta som "Designed in Sweden. Made in Litauen."
  • EN: I make almost all of the slings and wraps at my home in Sweden.  When there is high demand, I get help sewing my products from a seamstress who owns a small company in Lithuania.  Those products are marked as "Designed in Sweden.  Made in Lithuania."

Kontakta Mig!

  • SV: Tveka inte att kontakta mig med frågor eller för att få en passningskontroll! Jag hjälper dig så mycket jag kan. Skicka eventuella bilder som kan vara användbara för att ge dig råd/tips. Kolla in min instagram- eller facebooksida @ringslingsbyclaire eller mejla mig på ringslingsbyclaire [at] gmail.com.
  • EN:Please don't hesitate to contact me with questions or to get a fit check!  I will help you as much as I can.  Send any pictures that will be useful to giving you advice/tips.  Check out my instagram or facebook page @ringslingsbyclaire or email me at ringslingsbyclaire [at] gmail.com.